小学校の英語授業の影響が心配・・・

ホントにね

心配です・・・

 

1 英語授業の参観へ行ってきました

長男は小学3年生

今年から、英語の授業が始まりました

お遊びレベルの言葉遊びくらいかと思っていましたが

ちゃんと文も習っているようです

息子から、授業の様子はちょこちょこ聞いていましたが

彼の話が、わかりにくいだけなのか

首をかしげたくなるような場面もあり

実際に授業を見て見たい、と思っていたところなので

ちょうど良い機会に恵まれました

さっそく、次男を連れて・・・ですが

行ってきました

 

2 授業の内容

次男の幼稚園へお迎えに行ってからの参観だったので

数分おくれちゃいましたが

児童たちは、ちょうど、教室に設置されたテレビ画面を通して

英語の歌を聴いているところでした

曲名は

I Can Sing a Rainbow

 

色に関する単語がたくさん出てくる可愛い曲です

なんだかいい感じ~^^

そう思って教室に入りました

でもこれが、地獄の始まりでした

 

授業の内容としては

① 「虹の歌」鑑賞

② 英単語を発音

③ 先生が英単語を言うのに合わせて、消しゴムをとるゲーム

④ 先生が言った英単語を指さすゲーム

⑤ What do you like? をいろんな人に質問して回る

流れとしては、こんな感じ

45分の授業で、めいっぱいやったかんじです

たぶん、先生は参観用にいろいろ考えたのでしょうね

お疲れ様でした

3 残念な英語表現

でもね・・・

ごめんなさい

せっかく一生懸命考えてくださった授業

ケチをつけるつもりは全くありません

でも

でもね、先生

文法的に壊滅している英語を使うのはやめてほしい

ゲームを始める前に言いましたよね

Let’s game!

こういう間違い、やりがちです

でも日本語のわからない、ネイティブさんには通じません

正しくは、例えば

Let’s play a game! ゲームで遊ぼう

こうなりますね

でも、Let’s game! と言われた人は、もしかしたら

Let’s watch a game!  試合を見よう

こう受け取るかもしれないし

Let’s be game!  この内容で受け取るかもしれません

これは、ちょっと訳すのをためらいます

怪しい意味にもなる表現です

だから、とにかくせめて「動詞」を入れてほしい

 

もう一つ、先生が言った謎の英語

How many question people?

これを大きな声で連呼する先生

もう、聞いているほうがいたたまれなくなって

その場から逃げ出したくなりました

前後の関係から

「何人に質問した?」

こう聞きたかったのでしょうが

上の英語では、まるで伝わりませんから・・・

伝わる英文を紹介すると

How many people did you ask a question ?

こんな感じですかね?

あるいはもっと簡単に、なら

How many questions  did you ask ?

このレベルくらいは、小学校の先生には言えてほしい

中学英語のレベルですから

 

4 児童を「先生」と呼ぶ

もう一点

担任の先生の、大変残念な一面がありました

しばらく、海外に住んでいて、一年前に日本に戻ってきた児童を

「先生」と呼び、英語の授業で発音させたり英語表現を言わせています

参観でよくわかりましたが

その児童

英語に触れたことがある、と言うレベルの

普通の女の子です

英単語で、読めないものも、もちろんあるし

知らない表現もいっぱいあります

というか、基本的に英語表現なんて知りません

親の仕事の都合で、2年間日本で過ごした小さな女の子が

母国で日本語の先生を求められるのと同じです

それがわからない担任の先生

全く、どうかしています!

 

4 とんでも担任に当たったときの対応対策

とんでも先生って、必ず一定数います

だから、義務教育9年間の間に

一度は当たる子どもがほとんどでしょう

こういう先生への対応ですが

一番良いのは、黙って、1年間が過ぎるのを待つことです

先生に、直接問題点を指摘するのはダメですね

私は、子どもの成績に関してはまるで気にしていませんので

恨みを買って、成績を悪くつけられても構いません

でも、息子が小学校でぞんざいに扱われるなど

辛い思いをするのは絶えられません

私が担任の先生にクレームを言えば

きっと息子の立場は悪くなります

だから、黙っているのが一番なのです

そして、息子にはとりあえず「小学校の英語は信用するな」

「海外に住んでいた児童の英語も信じるな」

そう言い含めています

そしてひたすら、無事にこの学年が終わるのを待つ・・・

親って

無力ですね

<Sponosered Link>